:[OE. déofol, etc., corresponding to OFris. diovel, OS. diuul, al, diobol, diabol, diuvil (MDu. düvel, dievel, Du. duivel, MLG., LG. düvel), OHG. tiuval, tioval, tiufal (Notker), diuval, diufal (Tatian, Otfrid), MHG. tiuvel, tievel, tiufel, tiefel, Ger. teufel; ON., Icel. djöfull (Sw. djefvul, Da. djævel); Goth. diabaulus, diabulus, immediately a. Gr. , in Jewish and Christian use ‘the Devil, Satan’, a specific application of ‘accuser, calumniator, slanderer, traducer’, f. to slander, traduce, lit. to throw across, f. through, across + to cast. The Gr. word was adopted in L. as diabolus, whence in the mod. Romanic langs., It. diavolo, Sp. diablo, Pg. diabo, Pr. diablo, diable, F. diable; also in Slavonic, OSlav. diyavol, dyavol, etc. In Gothic the word was masc., as in Greek and Latin; the plural does not occur; in OHG. it was masc. in the sing., occasionally neuter in the plural; in OE. usually masculine, but sometimes neuter in the sing., regularly neuter in the plural deofol, deoflu; but the Northumbrian Gospel glosses have masculine forms of the plural. The Gothic word was directly from Greek; the forms in the other Teutonic langs. were partly at least from Latin, and prob. adopted more or less independently of each other. Thus ON. djöfull regularly represents an original diaulz. OE. díobul, déoful, déofol can also be referred to an earlier diaul, diavol (cf. It. diavolo), éo coming, through ío, from earlier ía. The OE. déo- would normally give modern d-, exemplified in 15th c., and in mod. Sc. and some Eng. dialects, but generally shortened at an earlier or later date to dev- or div-. In some, especially northern, dialects, the v was early vocalized or lost, leaving various monosyllabic forms, of which mod. Sc. deil, and Lancashire dule are types. |
:[OE. déofol, etc., corresponding to OFris. diovel, OS. diuul, al, diobol, diabol, diuvil (MDu. düvel, dievel, Du. duivel, MLG., LG. düvel), OHG. tiuval, tioval, tiufal (Notker), diuval, diufal (Tatian, Otfrid), MHG. tiuvel, tievel, tiufel, tiefel, Ger. teufel; ON., Icel. djöfull (Sw. djefvul, Da. djævel); Goth. diabaulus, diabulus, immediately a. Gr. , in Jewish and Christian use ‘the Devil, Satan’, a specific application of ‘accuser, calumniator, slanderer, traducer’, f. to slander, traduce, lit. to throw across, f. through, across + to cast. The Gr. word was adopted in L. as diabolus, whence in the mod. Romanic langs., It. diavolo, Sp. diablo, Pg. diabo, Pr. diablo, diable, F. diable; also in Slavonic, OSlav. diyavol, dyavol, etc. In Gothic the word was masc., as in Greek and Latin; the plural does not occur; in OHG. it was masc. in the sing., occasionally neuter in the plural; in OE. usually masculine, but sometimes neuter in the sing., regularly neuter in the plural deofol, deoflu; but the Northumbrian Gospel glosses have masculine forms of the plural. The Gothic word was directly from Greek; the forms in the other Teutonic langs. were partly at least from Latin, and prob. adopted more or less independently of each other. Thus ON. djöfull regularly represents an original diaulz. OE. díobul, déoful, déofol can also be referred to an earlier diaul, diavol (cf. It. diavolo), éo coming, through ío, from earlier ía. The OE. déo- would normally give modern d-, exemplified in 15th c., and in mod. Sc. and some Eng. dialects, but generally shortened at an earlier or later date to dev- or div-. In some, especially northern, dialects, the v was early vocalized or lost, leaving various monosyllabic forms, of which mod. Sc. deil, and Lancashire dule are types. |
|
:Not relevant to Wotan, then. I'm removing it. This article is supposed to be about Wotan, not about German pagan information generally. If you want to start an entry for [Germanic pagan religion] or something, feel free. Wotan is an aspect of German pagan religion. I think the Norse Mythology pages are already quite good. You could try 'Germanic mythology'. --MichaelTinkler |
I tinkered with this page to try and get it to sound remotely like English like what it is spoke ;-). However, I gave up. I would dearly love to crosslink an article on Wotan (and Woden too) with Odin, but frankly this is b*ll*cks, and would devalue the work Anders put in on it. Frankly this just needs to be gutted and reworked. Just my 2 groats worth. sjc
Since no one else took me up on it, i've begun revising. This is an entry about Wotan, not about Germanic epic or Iceland. The Dietrich von Bern material is going to go next unless someone can explain why it might belong in this entry. --MichaelTinkler
HJ, we know. And believe me, other people think badly of redheads without Nordic myth entering into it. The question is that since he was already called 'rage' can you actually get away with saying that this is 'papal propaganda' (which, by the way, is silly. The popes were not puppetmasters controlling evangelists. The Varangians and Rus became Orthodox rather than Roman Catholic, so there wasn't any pope involved in that conversion. The Sacred Congregation for the Propagation of the Faith (the Collegium Propaganda Fide) wasn't founded until the 17th century, so to use the term propaganda about evangelization the way you do is anachronistic.). --MichaelTinkler
Here is what the Oxford English Dictionary provides for the etymology of Devil:
Oh, and, HJ, the Catholic Church didn't set the birthday of Jesus with ANY reference to Germanic peoples. Christmas is the same day in the Eastern orthodox tradition as well. And don't go telling me about celebrating on different actual days - that's a gregorian/julian calendar thing. If they 'set it' at any time to correspond to a festival, it was to Greco-Roman festivals. As early as A.D. 354 the Birth of Christ was celebrated on Dec. 25th in Rome. Other cities had other traditional dates. John Chrysostom was trying to unify other cities in celbrating on that date. Why would he have been influenced by Germans? [Catholic Encyclopedia, Christmas] --MichaelTinkler.
To MichaelTinkler Your long list of names for the devil does not show the word for god in Prussian :Deiw, which turned into Deiwel , devil
To the Varangians and Rus, Olga had accepted Christianity from the West. Her son went against her. Orthodox (Greeks and Russians) celebrate Xmas one and two weeks later.
To the person, who suggested the section on Jesus' birth date, I think that is a good idea. H. Jonat
On the conversions of Germanic or German people. The conversion dates are clearly recorded. It was German people. The Germanic Nordic people did not get converted till before 1000 AD and thereafter.
Your Oxford English Dictionary does not show the Prussian word for god :Deiw ? It does not show Deiwel (but shows High German Teufel) for devil ? Then it is lacking some information.
German poems and songs, recorded in Pre-christian and christian versions in Stabreim ?( do not know what that ist in English H. Jonat