[Hejmen]Hepburn

Hejmpaĝo | Lastaj Ŝanĝoj | Preferoj | Uzu X-Sistemon

La Hepburn sistemon de latinigado (ヘボン式, Hebon-shiki) elpensis usona misia kuracisto dum la [jardeko 1860]? por transskribi la sonojn de la Japana lingvo en la [Latinan alfabeton]? (japane, "Romazi?"). Ĝi estas ofte uzata kaj en la anglalingvanaro kaj en Japanio, kie pluraj junuloj familiariĝis je la Latina alfabeto per la studo de la angla lingvo, kaj tial trovi la literumadon de la Hepburn sistemo pli kutimuma ol la oficiala Monbusyo? normo de latinigado.

Gravaj karakteroj:

し: si -> shi (/Si/ ŝi)
ち: ti -> chi (/tSi/ ĉi)
つ: tu -> tsu (/tsu/ cu)
じ: zi -> ji (/dZi/ ĝi)
ぢ: di -> ji (/dZi/ ĝi)
ふ: hu -> fu (/Fu/, proksimume fu)
しゃ, しゅ, しょ: sya, syu, syo -> sha, shu, sho
ちゃ, ちゅ, ちょ: tya, tyu, tyo -> cha, chu, cho
じゃ, じゅ, じょ: zya, zyu, zyo -> ja, ju, jo
ぢゃ, ぢゅ, ぢょ: dya, dyu, dyo -> ja, ju, jo

Oftaj variaĵoj de la Hepburn sistemo emas temi pri la longaj vokaloj:

Ĉi tiun lastan metodon oni foje nomas "wapuro" stilo, ĉar oni tiel enirigas tekston en tekstredaktilo (ado purosessā el la angla word processor) por aŭtomata konvertado al kana? kaj kanji?.


Hejmpaĝo | Lastaj Ŝanĝoj | Preferoj | Uzu X-Sistemon
Eblas nur legi tiun ĉi paĝon | Vidu aliajn reviziojn
Laste redaktita January 29, 2002 7:04 pm by Brion VIBBER (diferencoj)
Serĉu: