[Home]History of Creation myth/Talk

HomePage | Recent Changes | Preferences

Revision 6 . . December 4, 2001 5:17 pm by KamikazeArchon
Revision 5 . . December 4, 2001 5:14 pm by (logged).109.250.xxx
Revision 4 . . December 4, 2001 4:37 pm by KamikazeArchon [*Alternate translations of Adam-Eve story]
Revision 3 . . December 4, 2001 6:12 am by Ed Poor [good example of NPOV]
Revision 2 . . December 4, 2001 6:11 am by Ed Poor [I stand corrected]
Revision 1 . . December 4, 2001 6:04 am by The Anome [Moving content to creation myth/talk]
  

Difference (from prior major revision) (no other diffs)

Changed: 32,35c32,35
->"adam" - man OR humanity in general
->the word translated as "sleep" also means "stop, pause, delay"
->the word translated as "rib" (he pronounced it something like tseyla or tseila, I'm not sure of the spelling) actually has a primary meaning of "strength" and only the seventh or so meaning is "rib".
->"hava" or "hawa" (translated as Eve) meaning the ability to procreate.
*"adam" - man OR humanity in general
*the word translated as "sleep" also means "stop, pause, delay"
*the word translated as "rib" (he pronounced it something like tseyla or tseila, I'm not sure of the spelling) actually has a primary meaning of "strength" and only the seventh or so meaning is "rib".
*"hava" or "hawa" (translated as Eve) meaning the ability to procreate.

Changed: 37c37,39
:I honestly have no idea. However, for one thing, Genesis was written in Hebrew, not Syriac. I also think it somewhat unlikely that traditional understandings going back millenia are wrong, but I suppose they could be. -- SJK
:I honestly have no idea. However, for one thing, Genesis was written in Hebrew, not Syriac. I also think it somewhat unlikely that traditional understandings going back millenia are wrong, but I suppose they could be. -- SJK


I was just mentioning that he knew Syriac as a sidenote. The translation was from Hebrew. --KamikazeArchon

HomePage | Recent Changes | Preferences
Search: