[Home]American and British English Differences

HomePage | Recent Changes | Preferences

This article outlines the differences between American English, the form of the English language spoken in the United States, and British English, the form of English spoken in the United Kingdom.

Note to Wikipedians: There are a vast number of resources on the net in this area, all of which are suprisingly inaccurate and incomplete, including this one. We hope the process here will lead to a more useful reference.

Spelling

Some words shared by all English speakers are spelled differently by Americans and Britons. Many of these are American "simplification" of the original spellings, often due to Noah Webster. In some cases, the American versions have found their way across the Atlantic and become common British usage as well, for example program (in the computing sense).

Grammar

Punctuation

Vocabulary

The differences most likely to create confusion are in the use of different words for concepts. Most of these are for modern concepts where new words were coined independently, or else the terms are slang or vulgar. Regional variations even within the US or the UK can create the same problems.

It should also be noted that most American words can be freely interchanged with their British versions within the United Kingdom without leading to confusion. It tends to be only when the situation is reversed that problems occur. However, there are some exceptions, such as dumpster and stroller (in the sense of pushchair) which are unlikely to be understood by most speakers of British English.

Words only used in British English

        British                 American

        aerial                  antenna?
        arse                    ass (buttocks)
        barrister               lawyer (distinction only in British law)
        bollocks                balls (testicles) (interchangeable in British English)
        bloody                  damn (e.g., This bloody car won't start.)
        bonnet (of a car)       hood
        boot (of a car)         trunk
        candy floss             [cotton candy]?
        concession              discount?
        crisps                  chips? (e.g., potato or corn)
        current account         [checking account]?
        engaged tone            [busy signal]?
        fairy cake              cupcake?
        indicator               [turn signal]?
        laundrette              laundromat
        lorry                   truck? (interchangeable in British English)
        maths                   math
        MD (managing director)  CEO (Chief Executive Officer)
        mobile (phone)          cell phone
        nappy                   diaper?
        paraffin                kerosene
        petrol                  gasoline
        pram                    [baby carriage]?
        pudding                 dessert (interchangeable in British English)
        randy                   horny? (interchangeable in British English)
        ring someone            call someone (interchangeable in British English)
        settee                  couch? (interchangeable in British English)
        shag                    fuck? (interchangeable in British English)
                                (shag is a kind of carpet and a dance in American English)
        snogging                kissing / "making out"
        spanner                 wrench
        solicitor               lawyer (distinction only in British law)
        sticking plaster        Band-Aid?

Words only used in American English

Speakers of British English are generally aware of the American English term, but would not generally use it.

        American                British

        ass                     arse
        busy signal             engaged tone
        checking account        current account
        cookie                  biscuit
        cotton candy            candy floss
        cupcake                 fairy cake
        diner                   cafe
        dumpster                skip
        french fries            chips
        gasoline                petrol
        math                    maths 
        stroller                pram
        turn signal             indicator

Words which have one meaning in British English and another in American English

        Word                    American equivalent of    British equivalent of
                                exclusively British       exclusively American
                                meaning                   meaning

        bum                     butt? (buttocks)           hobo, homeless person
        cafe                    diner?                    French cafe
        chemist                 pharmacist, pharmacy        
        chips                   french fries              crisps?
        biscuit                 cracker or cookie
        bonnet                  hood? (of a car)
        boot                    trunk? (of a car)
        dummy                   pacifier
        fag                     cigarette?                queer?
        fanny                   pussy? (vagina)           bum (not obscene)
        flat                    apartment?
        lift                    elevator
        lounge                  [living room]?
        pavement                sidewalk?                 the road surface
        pissed                  drunk                     angry
        rubber                  eraser?
        rubbish                 garbage? / trash
        silencer                muffler?
        skip                    dumpster?
        tap                     faucet? 
        torch                   flashlight?
        tube                    subway
        underground             subway
        valve                   tube, or vacuum tube

Pronunciation

The name of the letter Z is pronounced zed in British English as opposed to zee in American English, though the words are rarely spelled out in either. Some greek letters, such as theta and beta, are also pronounced differently.


/Talk

HomePage | Recent Changes | Preferences
This page is read-only | View other revisions
Last edited December 18, 2001 4:00 am by Simon J Kissane (diff)
Search: