Pig Latin is a silly "language" created from any other language as follows:
- For words that begin with consonants, move the leading consonant(s) to the end of the word and add "ay." Thus, "ball" becomes "all-bay"; "button" becomes "utton-bay"; "star" becomes "ar-stay"; "three" becomes "ee-thray";
- for words beginning with "qu," move the "qu" to the end of the word and add ay. Thus "question" becomes "estion-quay"; and
- for words that begin with vowels, simply add "way" to the end of the word. Thus, "a" becomes "a-way"; "at" becomes "at-way"; "ermine" becomes "ermine-way."
Is-thay is-way an-way example-way of-way Ig-pay Atin-lay. As-way ou-yay an-cay ee-say, its-way upid-stay, ut-bay ots-lay of-way un-fay or-fay ildren-chay. --
ArrylayAngersay
Ice-nay escription-day, Octor-day Anger-say!!! Ig-pay Atin-lay is-way un-fay or-fay ome-say adults-ay. Ou-yay eem-say ite-quay uent-flay, I-way otice-nay.--OseRayArksPay
?--
Question: is
PigLatin primarily a phenomenon of children in English speaking countries, or are the same rules followed by children of other countries?
- watashi wa nihongo no gakusei desu.
- "I am a Japanese language student"
In Japanese language, I believe that the syllable is more of a fundamental unit that 'consonant' or 'vowel'. (Japanese characters, hiragana and katakana, form a syllabary rather than an alphabet.) So little kids in Japan would probably follow a different set of rules to create their own mock language.
I hope someone knows about this. I never thought of it before, and now I'm really interested.
I know nothing of this, but if I were a Japanese child, I would say your sentence something like;
Takushi-watsu wa-watsu hongo-nitsu notsu kusei-gatsu su-detsu...:-). Just guessing.
But, yes, Japanese is SyllableCenetric?...ouch!!! For JimmyWales (Mi-Jitsu Resu-watsu san)-- from RoseParks (se-rotsu su-parutsu san)