Many local words, largely borrowed from the indigenous Maori population, have arisen to describe the local flora, fauna, and the natural environment, and some other Maori words have made their way into the language.
Many local words, largely borrowed from the indigenous Māori population, have arisen to describe the local flora, fauna, and the natural environment, and some other Māori words have made their way into the language.
Changed: 11c11
Most of the names for native flora and fauna come directly from the [Maori language]? names.
Most of the names for native flora and fauna come directly from the [Māori language]? names.
Changed: 15c15
Most of the native trees also have Maori names, such as the kauri?, rimu? (red pine), totara?, kowhai?, matagouri? and pohutakawa?. Other vegetation with Maori names includes the kumara?, the native [sweet potato]?.
Most of the native trees also have Māori names, such as the kauri?, rimu? (red pine), totara?, kōwhai?, matagouri? and pohutakawa?. Other vegetation with Māori names includes the kumara?, the native [sweet potato]?.
Changed: 19c19
Many Maori words or phrases that describe Maori culture have become part of New Zealand English.
Many Māori words or phrases that describe Māori culture have become part of New Zealand English.
Changed: 30c30
Other Maori words may be recognised by most New Zealanders, but generally not used in everyday speech:
Other Māori words may be recognised by most New Zealanders, but generally not used in everyday speech:
Changed: 39c39
Leaving aside slang terms, there are a few non-Maori words that are
Leaving aside slang terms, there are a few non-Māori words that are