[Home]Behistun Inscription/Talk

HomePage | Behistun Inscription | Recent Changes | Preferences

Showing revision 2
"In 1598 the inscription came to the attention of Western Europe when it was seen by [Robert Sherley]?, an Englishman on a diplomatic mission to Persia in the service of Austria."

I'd like to change the above (showing my disregard for passive voice), but I don't know what to change it to. "In 1598 the inscription came to the attention of Western Europe when [Robert Sherley]?, an Englishman on a diplomatic mission to Persia in the service of Austria, saw it" sounds odd--incomplete somehow--did he write back about it? return with news of it? Sorry to quibble; it's just that the rest of it is so well-written & interesting that this sentence sticks out like a sore thumb (to me, anyway). --KQ

How about: "Western European scholars did not become aware of the inscription until 1598, when it was observed by[Robert Sherley]?, an Englishman on an [[Austria}Austrian]] diplomatic mission to Persia." Just a go - it's a tough sentence. - MMGB


HomePage | Behistun Inscription | Recent Changes | Preferences
This page is read-only | View other revisions | View current revision
Edited December 11, 2001 6:54 pm by ManningBartlett (diff)
Search: