I am an American expat living in the Arabian peninsula. If you're curious about the Koran and don't read Arabic, good luck. It's not easy to find one in translation, and the translations are very bad--it's like they're translated word for word, rather than thought for thought. The first poster knew what he's talking about; Muslim converts really must learn Arabic to read the Koran; Koran translation is a very small field, unlike for example Bible translation. From a historical linguistic perspective, this is one of the factors that has aided in the spread of the Arabic language.--jtnelson
|