[Home]History of La Espero

HomePage | Recent Changes | Preferences

Revision 7 . . (edit) November 6, 2001 1:14 am by Zundark [tweak translation]
Revision 6 . . (edit) November 4, 2001 3:54 am by Zundark [puctuation for translation]
Revision 3 . . November 3, 2001 9:18 pm by Zundark [it should be /Talk, not /talk]
  

Difference (from prior major revision) (minor diff, author diff)

Changed: 3c3,4
It now usually sung to music composed by Félicien Menu de Ménil.
It is now usually sung to music composed by Félicien Menu de Ménil.
The English translation below is based on a public domain translation by Dave Coffin which can be found at http://www.thenationalanthems.com/_private/NotSovereignNations/esperanto.htm.

Added: 4a6,7
<table cellpadding="9">


Changed: 37c40,75


</table>
</td>

The Hope




Into the world came a new feeling,
through the world goes a powerful call;
on the wings of a gentle wind
it shall now fly from place to place.

Not to the sword thirsting for blood
does it draw the human family:
to the world eternally at war
it promises sacred harmony.

Under the sacred sign of Hope
gather the warriors of peace,
and this thing quickly grows
by the labors of those who hope.

The walls of millennia stand firm
between the divided peoples;
but the stubborn barriers will crumble,
knocked down with sacred love.

Based on a neutral language,
understanding one another,
the people will agree to make
one great family circle.

Our diligent colleagues
in peaceful labor will never tire,
until the beautiful dream of humanity
for eternal good is realized.


Changed: 39c77
/Talk?
/Talk?

HomePage | Recent Changes | Preferences
Search: