# Just another Perl hacker (imported from FOLDOC) |
Could you please: work in open (not use minor edits) explain why you remove information stop using unneccessary German names, like Ermland and Domherr stop using name Prussia outside of historical context (there is no such thing nowadays) --Taw To Taw I used a lot of time on articles . There were many debates back and forth and I brought proof every time. You are altering a number of these articles to the point , that now they do not make any sence. Any of these place names have been changed to Polish language AFTER 1945, when these lands were illegally taken over by Stalin. Using Polish names for the place names for events BEFORE 1945 seems to me like deliberate misrepresentation. I suggest, that you keep the correct place names as they were used until 1945. You can write the Polish version in the Polish wikipedia. I suggest that you do not change the English language wikipedia to Polish place names. Thanks H. Jonat /Historical terminology for Central and Eastern Europe |
I also contribute to Polish wikipedia. See [[my page on Polish wikipedia]].
Articles started by me:
I also added images to following articles (I made most of these images for Polish wikipedia, they are public domain):
Of course starting articles isn't main form of contribution on Wikipedia.
Rules I proposed:
I'm generally for Scentific Point of View, which sometimes, but not very often, is in comflict with Strictly Neutral Point of View.
I'm also very annoyed by links like this: [ [ X ] ] s, and I often change them to correct [ [ X | Xs ] ].
It's impossible and useless to stop people from emotional discussions.
I think that human emotions should be exploited by such informal standard. It may also temperate discussion, as people won't reply immediately after they got angry.
I hereby promise to more or less satisfy this Proposal, even if I were the only one who do it.
Well, that certainly wasn't my idea. Anyway Little guru wanted to thank me for my contribution to Fundamental dimensions article. If someone else also wants to thank me, do it here. But again, it wasn't my idea.
Taw -- liked your request to H.J. Have a suggestion, though. In areas where the name may have changed over time due to changes in sovereignty, maybe it's all right to use both names. My suggestion is to have the current article under the current name, but have older alternatives linked, e.g.Thorn = Torun (in the right wiki way). But the article itself should use the names that English-speakers used for whatever period, whether Latin, German, Polish, or something else. It would be feasible to change names in the article, and even be a way to make good transitions in a city's (or whatever's) history.
I used a lot of time on articles . There were many debates back and forth and I brought proof every time. You are altering a number of these articles to the point , that now they do not make any sence.
Any of these place names have been changed to Polish language AFTER 1945, when these lands were illegally taken over by Stalin.
Using Polish names for the place names for events BEFORE 1945 seems to me like deliberate misrepresentation.
I suggest, that you keep the correct place names as they were used until 1945. You can write the Polish version in the Polish wikipedia.
I suggest that you do not change the English language wikipedia to Polish place names.
Thanks H. Jonat