[Home]French phrases used by English speakers

HomePage | Recent Changes | Preferences

déjà vu -- the vague perception or sense that one has had a present experience before. (Literally, to have already seen.)

douceur de vivre -- ???

C'est la vie! -- That's life!

Bonjour! -- Good morning! (or) Good afternoon! (or) Good day! (or) Hello!

Bon voyage! -- Have a good trip!

Merci beaucoup! -- Thank you very much!

monsieur -- mister

madame -- Mrs. (mistress)

mademoisselle -- miss

Au revoir! -- See you again! (or) Good bye!

À bientôt! -- See you later!

À dieu! -- Good bye!

des bonbons -- candy

le café -- coffee (or) coffee shop

la baguette -- French bread

la soupe du jour -- the soup of the day

oui -- yes

non -- no

Voilà! -- There you go!

les escargots -- snails

faux amis -- false friends (used to refer to similar words in French and English that have different meanings).

M'aider! -- Someone, help me! ("May day!")

canard orange -- orange duck

claire voyant -- clear seeing (psychic)

C'est magnifique! -- That's great!

la cuisine -- cooking (or) food

s'il vous plaît (S.V.P.) -- please (or) if it pleases you (or) if you please (formal)

le mot juste -- the right word

la raison d'être -- reason for being

Bon appétit! -- Have a good meal!

un croissant -- a crescent roll (present participle of the verb croître -- to grow (or) to increase (or) to wax (as in the moon))

des hors d'oevres -- appetizers

né (or) née -- born (past participle of naître -- to be born)

un auteur -- an author

la carte blanche -- unlimited authority (literally, blank card)

sauté -- tossed (past participle of sauter)

le ricochet -- rebound

Touché! -- Hit!

Le roi est mort. Vive le roi! -- The king is dead. Long live the king!


HomePage | Recent Changes | Preferences
This page is read-only | View other revisions
Last edited November 28, 2001 4:12 am by ManningBartlett (diff)
Search: