[Home]Fetus/Talk

HomePage | Fetus | Recent Changes | Preferences

Note on the spelling - the spelling of foetus/fetus came up when I was at medical school (in Australia, so no US bias here).

"Fetus" is derived from the latin root "fetus", this can be verified in any dictionary, British, American or otherwise. The pseudo-greek spelling (OE) is an error introduced by some English authors in the 19th century which seems to have stuck. There is no etymological justification for it whatsoever, and it is simply incorrect usage. I'm a diehard preserver of British/American? distinctions, but in this case the American usage is actually the ONLY correct one. - MMGB

The thing is that once a variant gets used enough, it becomes an acceptable alternate form, even if its original justification was erroneous. M-W lists foetus as a chiefly British variant, so I don't think it's fair for us to call it incorrect. And no, that doesn't mean I like it or encourage its use.

Yeah - it depends on "who gets to make the call". The medical community explicitly forbids the usage of "foetus" - neither the Lancet (British) or the NEJM will permit its use in an article. No medical textbook uses it either. By this standard, it can be deemed "incorrect". IF you want to use a wider standard, then you could argue that "ain't" is correct as well. It depends on where you draw the line. - MMGB

If the medical community (including the British English medical community) says it is incorrect, then I'd say its incorrect. I like maintaining Britishisms (at least whenever they happen to be Australianisms as well) -- but I also am a slave to the opinions of scientific experts :) -- SJK

Speaking as a Briton, I see no reason to continue a widespread spelling mistake just because it's a British mistake. "Fetus" is a technical term so if the British Medical Association say "foetus" is wrong then it's wrong and the correct spelling is "fetus" no matter what the rest of the population may believe. Good British dictionaries such as Chambers or the OED point out the etymological problem even though they list the incorrect spelling Likewise a British encyclopedia such as Macmillan's has an entry for "foetus", but it just says "See fetus". I suggest that we do something similar but adding the point about the bad etymology on the "foetus" page. -- [[Derek Ross]


Regarding EdPoor?'s deletion of the sentence about the etymology: Ed - I'm sorry, I completely disagree, this is perfectly valid information and belongs on the fetus page, hence I replaced the single sentence dealing with the spelling issue. Each time I have posted I have noted that this should only be a sidenote, and that the main article needs substantial work. It's unfortunate that at the moment this sentence about the etymology exceeds the length of the rest of the article, but the information is still valid and relevant. - MMGB


HomePage | Fetus | Recent Changes | Preferences
This page is read-only | View other revisions
Last edited December 5, 2001 11:41 am by ManningBartlett (diff)
Search: